English to English: the a to Z of British-american Translations - Suzan St Maur - Kirjat - Bookshaker - 9781907498954 - maanantai 5. maaliskuuta 2012
Mikäli Kansi ja otsikko eivät täsmää, on otsikko oikein

English to English: the a to Z of British-american Translations

Suzan St Maur

Hinta
€ 21,49

Tilattu etävarastosta

Arvioitu toimitus pe 25. loka - ti 5. marras
Lisää iMusic-toivelistallesi

English to English: the a to Z of British-american Translations

Without English to English to help you, could you*... 1. Receive a stiffie in Stamford? 2. Buy some broadloom in Bradford? 3. Get gazumped in Galveston? 4. Eat aragula in Aberdeen? 5. Go to the carsey in Cleveland? 6. Get your bangs trimmed in Belfast? This handy A to Z brings you bang up to date on over 2,000 commonly used English words that can cause confusion, chaos, red faces and even cost you money if you use them in the wrong way, in the wrong country ... especially for business and social purposes. So stick this guide in your pocket, briefcase or on your favourite electronic device ... and avoid ever making embarrassing goofs in this international English of ours, ever again. * (1. Yes, a stiffie is a formal invitation card. 2. Yes, as long as you called it fitted carpet. 3. Possibly: gazumping is a real estate term. 4. Yes, provided you asked for rocket (salad.) 5. Yes, as long as you want to go to the washroom. 6. Yes, but you'd need to ask them to trim your fringe.)

Media Kirjat     Paperback Book   (Kirja pehmeillä kansilla ja liimatulla selällä)
Julkaisupäivämäärä maanantai 5. maaliskuuta 2012
ISBN13 9781907498954
Tuottaja Bookshaker
Sivujen määrä 168
Mitta 125 × 9 × 200 mm   ·   172 g
Kieli English  

Näytä kaikki

Lisää tuotteita Suzan St Maur