La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto) - Begoña Paz - Kirjat - Mondial - 9781595693914 - keskiviikko 5. kesäkuuta 2019
Mikäli Kansi ja otsikko eivät täsmää, on otsikko oikein

La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto)

Begoña Paz

Hinta
€ 21,49

Tilattu etävarastosta

Arvioitu toimitus ke - pe 22. - 31. touko
Lisää iMusic-toivelistallesi

La vundo (Galega novelaro tradukita al Esperanto)

La rakontoj de la galega verkistino Begoña Paz (nask. 1965) prezentitaj en ĉi tiu libro ne traktas la sunajn flankojn de la vivo, sed esploras ombrojn de homa ekzistado: soleco, perforto, vundita pasio, malespero, timo, rompitaj amrilatoj estas nur kelkaj el la temoj. La tekstoj estas intensaj, rektaj, senornamaj, samkiel la eventoj, kiujn ili priskribas. La sagaca traduko fare de Suso Moinhos, kiu evoluigis personan rilaton kun la aŭtorino, konservas ĉi tiun klarecon.

"Pluraj historioj de Begoña estas soklitaj ankaÅ­ sur Åiaj ĉiutagaj spertoj en hospitalo, kie Åi laboras: iom turbulemaj scenoj kombiniÄas kun brilaj alojoj de naÅ­zo kaj kortuÅa kompato... La protagonistoj klopodas restariÄi post ĉiaspecaj batoj, kiuj tamen ne sukcesas elradikigi ilin el la grundo de persona digno. Neniu el ili lasas nin indiferentaj." (Suso Moinhos en sia "AntaÅ­parolo")

Media Kirjat     Paperback Book   (Kirja pehmeillä kansilla ja liimatulla selällä)
Julkaisupäivämäärä keskiviikko 5. kesäkuuta 2019
ISBN13 9781595693914
Tuottaja Mondial
Sivujen määrä 84
Mitta 140 × 216 × 5 mm   ·   117 g
Kieli Esperanto